女真满汉文通译

网站首页    专题报道    学术专著    女真满汉文通译

 

内容介绍

       《女真满汉文通译》是目前仅有的一部女真、满、汉互相对照的辞书,本书以女真文字为主,采用语音排列,同时给出其汉字注音、满文原型、满文罗马字母转写译音以及汉义,四种文字对照的辞书形式。

 

微信图片_20190906143320

 

       本书共收入女真文1454个,词例2200余条,在编纂的过程中纠正了通行的《女真文辞典》中的错误300余处。女真族和满族是在中国历史上的金代和清代居于统治地位的民族,女真语言与满语又有着传承的关系。由于历史的原因,女真文已经几近成为死亡的文字,海内外懂得女真文字的人已经屈指可数,懂得满语的人也微乎其微,此书的出版,对于清史研究意义重大,对满文文献的翻译能起到极大的推动作用。

 

 

       本书共两函二十四册。第一函为女真文、满文、汉语对照检索表。第二函为详细女真文、满文文字及词条、释义、词例等。

 

微信图片_20190906143308

 

 

作者简介

       作者汪亚平,笔名完颜亚平,女,一九五二年生,北京人,满族,正黄旗,完颜氏。师从屈六生先生学习满文、后在穆鸿利先生的指导下学习女真文。研究女真族、满族的历史渊源及文化的发展二十余年。现在为中国民族古文字研究会会员,北京市文物保护协会会员。发表作品有《女真、满、汉文十二生肖与地支》《满文、汉文干支表》《金、元、明时期女真族的语言》《满文的创制与使用的过程》《女真文字的创制与使用过程》《常用汉、满对音字式》《金代女真官名、姓氏、人名、地名、词语满汉对照》《女真文字库一夕谈》等。

 

 

 

 

 

 

 

2019年9月6日 14:26
浏览量:0